안녕하세요 29일 차 [매일영어]를
쓰고 있는 케이티입니다.
A blessing in disguise
blessing=축복
in disguise= 변장, 가장, 위장하여
직역하면 변장된 축복 이라고도 불리는
A blessing in disguise(어 블레싱 인 디스가이즈)는
처음엔 별로 였지만 나중에 점점 좋아지거나
좋은 결과로 이어질 때 많이 사용되며
오히려 잘된 일과 사자성어 전화위복과
매우 비슷합니다.
Perhaps in some ways this may be a blessing in disguise.
어쩌면 많은 방면으로 이번 일이 전화위복에 기회가 될 수도.
Failing in his exams was a blessing in disguise,
for he realized that he was not enjoying his course and
decided to try out something else.
그는 시험에서 떨어진 게 전화위복이었어요, 그 후
그 과목에 흥미가 없다는 걸 알고 다른 걸
시도하기로 마음먹었거든요.
'The English Studio' 카테고리의 다른 글
a hot potato [매일영어31] 생활 속 영어표현 (0) | 2020.06.04 |
---|---|
Ignorance is bliss [매일영어30] 생활 속 영어표현] (2) | 2020.05.28 |
Easy does it [매일영어 29일] 생활 속 영어표현 (2) | 2020.05.25 |
Better late than never [매일영어 27일] 생활 속 영어 표현 (0) | 2020.05.20 |
Blow off steam [매일영어 26일] 원어민처럼 말하는 법 (0) | 2020.05.19 |
댓글