본문 바로가기
The English Studio

[매일영어] Day10 원어민처럼 말하는 법

by Katie-s-tudio 2020. 4. 27.

안녕하세요

읽는 분들께 어떻게 하면 영어를

더욱더 친근하게 다가갈 수 있을까

고민하다 Idioms and phrases

[매일영어] 프로젝트를 쓰고 있는 

케이티입니다. 

 

On cloud nine

On cloud nine 직역하면

아홉 번째 구름 위란 표현으로

너무 행복해서 날아갈 것만 같을 때 사용하는

표현으로 흔히 알고 있는 happy 보다

더 기분이 좋거나 들떴을 때 사용하는 표현입니다.

우리가 흔히 쓰는 구름 위를 날아다니는 것 같아

비슷한 표현 같지 않나요?

 

왜 아홉 번째 구름일까요?

1950년쯤 미국 기상청에서 구름에

높이에 따라 단계를 나눴는데 그중

가장 높은 아홉 번째 구름이 가장 아름답고

폭신폭신하다고 정의했습니다.

 

세상 행복한 기분을 가장 아름답고

폭신한 구름 위에 있는 것 같다고 비유한

On cloud nine

좀 낭만적이지 않나요?


I felt like I was on cloud 9 when she said that she loves me.

그녀가 날 사랑한다고 했을 때 난 구름 위에 있는 것 같았죠

 

Do something which makes you feel floating on cloud nine

당신이 구름에 떠다니는 것 같이 행복해할 일을 하세요

(당신이 행복한 일을 하세요)

 

무엇을 하실 때 가장 행복하신가요?

댓글에 on cloud nine을 사용해서

문장을 완성해 보는건 어떨까요?

 

댓글