본문 바로가기
The English Studio

[매일영어] Day 7 원어민처럼 말하는 법

by Katie-s-tudio 2020. 4. 24.

안녕하세요

읽는 분들께 어떻게 하면 영어가

좀 더 친근하게 다가갈 수 있을까

고민하다 처음 미국에 와서

이해할 수 없었지만 알고 들으니

정말 큰 흥미를 느꼈던

idioms and phrases를 알리고자

[매일영어] 프로젝트를 쓰고 있는 케이티입니다. 

 

Break a leg

직역하면 다리를 부러트려라는

무시무시한 번역이 되는 이 표현은

행운을 빈다

또는

잘해

라는 응원에 말입니다.

 

보통은 공연이나 연주를 앞둔 댄서, 가수

또는 연기자나 연주자 등

라이브 퍼포먼스를 하는 사람들에게 

많이 하지만 시험 또는 운동선수들에게도

자주 사용한답니다


You have a test tomorrow? Break a leg!

내일 시험이라고? 잘해!

 

You are up next. Break a leg!

다음이 당신 차례입니다. 행운을 빌어요!

 

 

처음 생각했던 거와는 정반대에 의미죠?

이 표현을 잘 모르고 들으면 

굉장히 기분이 나쁠 수도 있을 거예요

하지만 break a leg는 

응원의 표현이니 꼭 기억해주세요~

 

댓글