본문 바로가기
The English Studio

[매일영어] Day 5 원어민처럼 말하는 법

by Katie-s-tudio 2020. 4. 22.

안녕하세요,

미국에서 15년째 생활하며 배운

원어민처럼 영어하기 Idioms and Phrases

관용구 사용법을 알리고자

[매일영어] 프로젝트를 쓰고 있는 케이티입니다.

 

오늘은 Day 4에서 배운 Speak of the devil

https://katie-s-tudio.tistory.com/10

같이 관용구 하나만으로 완성되는 표현을 

가지고 돌아왔습니다.

Hang in there

직역하면 거기안에 매달려 있어

더 정확한 의미로는

포기하지 마 또는 조금만 더 힘내 로 

한국에서 흔히 사용되는 파이팅!

처럼 정말 많이 사용되고 있습니다.

미드를 좋아하시는 분이라면 

분명 익숙하실 거예요

 

이 표현은 1970년대에 시작해

지금까지 흔히 사용되고 있는데요

 

고양이가 대나무에 매달려 

절대 떨어지려 하지 않는 모습이 담긴

포스터에서 시작되어 대유행이 되었다고 하네요

고양이 표정이 너무 완강해 보여

응원해주고 싶네요

Hang in there, Baby


그럼 오늘 배운 표현을 사용해

문장을 만들어 볼까요?

 

"Though you are not getting the results you expected to,

just hang in there, hard work always pays off." 

네가 기대했던 결과가 아니더라도,

조금만 더 버텨, 노력은 배신하지 않아

 

 

Hang in there, buddy.

You are almost there.

조금만 더 힘내, (목표에) 거의 다 왔어.

 

코로나 때문에 경제적으로

심적으로 힘들어진 요즘

우리 모두 

Hang in there!

 

 

 

 

댓글