본문 바로가기
The English Studio

Pull yourself together [매일영어 23일] 원어민처럼 말하는 법

by Katie-s-tudio 2020. 5. 14.

안녕하세요

실생활에서 자주 사용되는 표현을 [매일영어]

공부하는 콘셉트로 소개하는 케이티입니다. 

Pull yourself together

 

pull=당기다

yourself= 너 자신

together = 같이, 함께

너 자신을 같이 당기다? 

직역이 당최 무엇을 말하는지 모르겠죠?

 

오늘 배울 Pull yourself together 은 

정신차려, 진정해 로 

다른 단어나 문장을 덧붙이지 않고 

이 표현 자체로 사용할 수 있어요. 

(4일 차 speak of the devil을 기억하시나요?)

https://katie-s-tudio.tistory.com/10

아마 놓아 느슨해진 정신을 바짝 당기란 의미로

'pull'이 사용됐나 보네요. 

yourself는 myself, himself, herself 또는 it으로

대체될 수 있습니다


He was unable to pull himself together after he lost his wife in the car crash.

그는 차 사고로 아내를 잃자 정신을 차릴 수가 없었어요. 

 

Though I didn't succeed in my last business, I've pulled myself together and will try again.

마지막 사업은 성공하지 못했지만 정신 차리고 새 도전을 할 겁니다. 

댓글